Categoría:Escuela de Traductores de Toledo

De Enciclopedia Symploké, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar

Se conoce como «Escuela de Traductores de Toledo» el conjunto de traductores que, durante los siglos XII-XIII y en diferentes puntos de la Península, se dedicaron a la traducción de textos árabes y judíos (y con ello a la recuperación de la tradición pagana). El centro principal de traducciones se encontraba en Toledo, y de ahí el nombre.

  • Los traductores del siglo XII, precursores y primera generación: Abraham bar Hiyya, Abraham b. 'Ezra, Adelardo de Bath, Daniel de Morley, Domingo Gundisalvo, Hermann el Dálmata, Hugo de Santalla, Juan Hispano, Pedro Alfonso, Plato Tiburtinus (Platón de Tivoli), Roberto de Chester (o Roberto de Rétines), Rodolfo de Brujas.
  • La transición del siglo XII al siglo XIII: Alfredo de Sareshel («el Inglés»), Hermann Alemán, Marcos de Toledo, Miguel Escoto.
  • Los traductores del siglo XIII: Abraham Alfaquín, Álvaro de Oviedo, Bernardo el Arábigo, Buenaventura de Siena, Egidio de Tebaldis, Fernando de Toledo, Garci Pérez, Guillén Arremón d'Aspa, Ishaq b. al-Sid, Juan de Aspa, Juan de Cremona, Juan de Mesina, Yehudá ben Mošé, Pedro de Reggio, Samuel Levi.

fl. 1126-1152 Raimundo de ToledoMichael de Tarazona • † 1166 Juan Hispano • † c 1181 Domingo Gundisalvo • 1114-1187 Gerardo de CremonaMarcos de ToledoMiguel EscotoHermann el AlemánPlato TiburtinusAbraham bar HiyyaHugo SanctallensisPedro Alfonso de HuescaHermann el DálmataRodolfo de BrujasRoberto de Retines

Artículos en categoría "Escuela de Traductores de Toledo"

Las siguientes 4 páginas pertenecen a esta categoría, de un total de 4.